曾负责2008年北京奥运会、2010年上海世博会、2011年深圳大运会、2014年南京青奥会等重大国际翻译项目以及文化出海图书、出版物的翻译、校对工作;多次驻巴黎联合国教科文组织;曾获国家翻译专业奖,具有研究生教育兼职教师资格,现担任多所大学翻译硕士校外导师。
彼安易云凭借优质的翻译质量吸引了一批批客户。我们与国内外多家出版机构合作。在图书翻译方面,我们拥有丰富的各领域图书翻译经验。热忱欢迎咨询业务!便易云在该领域优势明显。我们拥有20多年的翻译服务经验和经验丰富的团队,是您向外界推广产品过程中的得力助手。今天,拥有20年行业经验的专业翻译公司——译易云,给大家分享的是:书籍翻译。
1、译著
对于想从事翻译工作的人来说,首先应该尊重和热爱自己的职业,做一个有责任心的人,随着时间的推移提高自己的翻译水平。为中国葛洲坝集团、中国交通建设公司、中国路桥等多家国际工程集团提供远程和现场多语言翻译服务支持。多次被派往联合国教科文组织进行现场翻译和审校工作;成功完成2010年上海世博会、2010年广州亚运会、2014年南京青奥会、北京国际电影节、北京出版论坛等重大口译服务项目。
2、译云app
中文翻译云本周实习项目:环境生物学项目实习/专业翻译技能提升实习导师:韩杰实习生:莫君兰的两个环境生物学翻译项目对我来说难度较大,无论是原文的文体风格或者翻译的语言风格,他们都很陌生。彼安易云的本地化团队由勤奋的翻译人员、配音师、排版工程师、软件工程师和项目经理组成。
3、译的拼音
中文翻译云实习本周实习项目:世界卫生组织项目实习导师:赵思宇(联合国文件翻译部翻译) 实习生:莫俊兰实习感悟:今天的网课,赵老师主要给我们讲解了世界卫生组织的官方文档包含许多细节。
4、译云的意思
作为世界500强企业,我们的业务足迹遍布全球100多个国家和地区。翻译需求量大、翻译要求高、涵盖各个领域。译云让我们在寻找译者和与译者沟通的过程中节省了大量的时间。节省了时间,提高了工作效率,节省了成本。翻译人员帮助我们在云端完成翻译。使用易云后,业务进展顺利很多。
法定代表人为张高丽。公司业务范围包括:翻译、出版联合国及其有关机构的各类专业书刊;中外文翻译丛书、工具书及相关翻译著作;有选择地出版少量国际政治.查看所有内容。为保证图书翻译质量,在前期工作过程中,公司会根据图书的专业难度、数量等硬指标,成立专门的翻译项目组,对图书整体进行定性分析,然后制作翻译流程图,控制翻译进度,确保翻译和审校同步,出现问题及时纠正。